كلمة منفعة
كثير من الخلافات الفكرية يمكن حلها إذا ما توصلنا إلى تعريف سليم لبعض الكلمات موضع الخلاف.
— تعريفات Definitions: الحرية، الطاعة، الإيمان، الأعمال
اسر
اسر، أسر، أسير
حجم الخط
أسر - أسير
وهي ترجمة لثلاث كلمات عبرية هي : أسر بمعنى قيد أو ربط أو أسر ( فهي نفس الكلمة العربية لفظاً ومعنى ) ، وسبى وجلاً وهما أيضاً نفس الكلمتين العربيتين لفظاً ومعنى ، وتستخدم كلمة سبى في العهد القديم للدلالة على أخذ أناس قهراً بعيداً عن أرضهم ، وتستخدم كلمة جلا للدلالة على استيطانهم لأرض غير أرضهم ، وهو ما كان متبعاً في العالم القديم ( 2 مل 17 : 6 ، إرميا 52 : 28 - 30 ) .
وأحياناً كان الأسرى يعاملون معاملة وحشية ( 2 صم 12 : 31 ، 1 أخ 20 : 3 ) كما كانوا يقتلون في بعض الأحيان ( تث 20 : 13 ، 2 صم 8 : 2 ، 2 أخ 25 : 12 ) أو يباعون كرقيق بثمن بخس ( يؤ 3 : 3 ) . أو في حالة التسليم يكونون للتسخير ( تث 20 : 11 ) . ولكن الناموس كان يوصى بمعاملة النساء والأطفال معاملة إنسانية ( تث 20 : 14 ) .
وتستخدم الكلمة مجازياً مرة واحدة في العهد القديم : ورد الرب سبي أيوي ( وهي كلمة شبوت بالعبرية - أيوب 42 : 10 ) .
أما في العهد الجديد فهي ترجمة للكلمة اليونانية أخمالوتس ومشتقاتها . وتستخدم مجازياً في وصف عمل الرب في تحرير النفوس كما في لأنادي للمأسورين بالإطلاق ( لو 4 : 18 ) وسبي سبياً وأعطى الناس عطايا ( أف 4 : 8 ) . كما تستخدم أيضاً لوصف عمل الشيطان ( 2 تي 2 : 26 - حيث تستخدم كلمة اقتنصهم بمعنى أسرهم - نقلاً عن كلمة يونانية أخرى هي زوغرو ) . وكذلك لوصف عمل الناس الأشرار الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيات محملات خطايا ( 2 تي 3 : 6 ) ، والخطية التي تسبي الإنسان ( رو 7 : 23 ) ، كما أن المؤمنين يجب أن يكونوا مستأسرين كل فكر إلى طاعة المسيح ( 2 كو 10 : 5 ) .
ويفخر الرسول بولس بأنه أسير يسوع المسيح ( أف 3 : 1 ، فل 9 ) .
وهي ترجمة لثلاث كلمات عبرية هي : أسر بمعنى قيد أو ربط أو أسر ( فهي نفس الكلمة العربية لفظاً ومعنى ) ، وسبى وجلاً وهما أيضاً نفس الكلمتين العربيتين لفظاً ومعنى ، وتستخدم كلمة سبى في العهد القديم للدلالة على أخذ أناس قهراً بعيداً عن أرضهم ، وتستخدم كلمة جلا للدلالة على استيطانهم لأرض غير أرضهم ، وهو ما كان متبعاً في العالم القديم ( 2 مل 17 : 6 ، إرميا 52 : 28 - 30 ) .
وأحياناً كان الأسرى يعاملون معاملة وحشية ( 2 صم 12 : 31 ، 1 أخ 20 : 3 ) كما كانوا يقتلون في بعض الأحيان ( تث 20 : 13 ، 2 صم 8 : 2 ، 2 أخ 25 : 12 ) أو يباعون كرقيق بثمن بخس ( يؤ 3 : 3 ) . أو في حالة التسليم يكونون للتسخير ( تث 20 : 11 ) . ولكن الناموس كان يوصى بمعاملة النساء والأطفال معاملة إنسانية ( تث 20 : 14 ) .
وتستخدم الكلمة مجازياً مرة واحدة في العهد القديم : ورد الرب سبي أيوي ( وهي كلمة شبوت بالعبرية - أيوب 42 : 10 ) .
أما في العهد الجديد فهي ترجمة للكلمة اليونانية أخمالوتس ومشتقاتها . وتستخدم مجازياً في وصف عمل الرب في تحرير النفوس كما في لأنادي للمأسورين بالإطلاق ( لو 4 : 18 ) وسبي سبياً وأعطى الناس عطايا ( أف 4 : 8 ) . كما تستخدم أيضاً لوصف عمل الشيطان ( 2 تي 2 : 26 - حيث تستخدم كلمة اقتنصهم بمعنى أسرهم - نقلاً عن كلمة يونانية أخرى هي زوغرو ) . وكذلك لوصف عمل الناس الأشرار الذين يدخلون البيوت ويسبون نسيات محملات خطايا ( 2 تي 3 : 6 ) ، والخطية التي تسبي الإنسان ( رو 7 : 23 ) ، كما أن المؤمنين يجب أن يكونوا مستأسرين كل فكر إلى طاعة المسيح ( 2 كو 10 : 5 ) .
ويفخر الرسول بولس بأنه أسير يسوع المسيح ( أف 3 : 1 ، فل 9 ) .
اقتراحات موسوعية أخرى
كوب
كوب
اسم شعب أو مكان لم يذكر إلا في نبوة حزقيال، مع مصر وكوش وفوط ولود وكل اللفيف وكوب وبنو أرض العه...
خراعيب
خراعيب
الخرعب والخرعوب والخرعوبة من الغصون الطويل الناعم الحديث النبت (انظر أيوب 8: 16، 14: 7، 15:...
كسفور
كسفور
مدينة فى شرقي الأردن، وكانت إحدى المدن التي حصر فيها السلوقيون كثيرين من اليهود، حتى جاء يهوذ...
الآباء الرسوليون
الآباء الرسوليون the apostolic fathers
يظن أن القديس ساويرس البطريرك الأنطاكي هو أول من استخدم عبارة...
رسول
رسول
الكلمة اليونانية المترجمة رسول فى العهد الجديد هى أبوستولوس ( apostolos ) وهى مشتقة من الفعل أ...
باكخس
إسم معناه إسم إله الخمر