كلمة منفعة
كل فضيلة تخلو من الحكمة، ليست فضيلة.فالمحبة مثلا يجب أن تكون محبة حكيمة، وإلا تنحرف إلى التدليل، والعطف الضار..
— الحكمة
اوصنا
اوصنا، أوصنا، هوشعنا
حجم الخط
أوصنَّا
هي اللفظ اليوناني للكلمة العبرية هوشعنا أي خلَّص، وقد وردت ست مرات في الأناجيل، في هتاف الجموع للسيد المسيح عند دخوله إلي أورشليم كالمسيا إتاماً لما جاء في نبوة زكريا (9: 9)، كما كانت هتاف الأطفال للمسيح عند تطهيره الهيكل (مت 21: 9-15، مر 11: 9,10، يو 12: 13) .
فنجد في إنجيل متي (21: 9): أوصنا لابن داود ثم مبارك الآتي باسم الرب. أوصنا في الأعالي وفي العدد الخامس عشر من نفس الأصحاح: أوصنا لابن داود . أما.
+ في إنجيل مرقس ( 11: 9و 10) فنجد: أوصنا . مبارك الآتي باسم الرب. مباركة مملكة أبينا داود باسم الرب . أوصنا في الأعالي. وفي إنجيل يوحنا (12: 13): أوصنا مبارك الآتي باسم الرب. ملك إسرائيل ،وهكذا نجدها في كل البشائر تعبيراً عن الهتاف أو تسبيحة الحمد. ويري البعض أنها مأخوذة عن العدد الخامس والعشرين من المزمور الثامن عشر بعد المائة: آه يارب خلّص. آه يارب أنقذ أي خلص الآن ثم يردف ذلك بالقول: مبارك الآتي باسم الرب (مز 118: 26).
ويقول تاير إن كلمة أوصنا ليست اختصاراً لعبارة أو ترخيماً لكلمة، ولكنها صيغة من صيغ الطلب أو التضرع بمعني خلّص (مز 86: 2، إرميا 31: 7)، والتلمود يؤيد هذا المعني . ولكن القرائن تجعلنا نفترض أنها كانت قد فقدت معني التضرع وأصبحت تستخدم تعبيراً عن الفرح والترحيب. ويقال إنها كانت تستخدم في أبهج أعياد اليهود وهو عيد المظال ، فكان يطلق علي اليوم السابع منه أوصنا العظيم أو يوم اوصنا ، ولكن مع استخدامها تعبيراً عن الهتاف حمداً وتسبيحاً ، فإنها لم تفقد فكرة الخلاص . ونجد في سفر الرؤيا (7: 10،19: 1) الهتاف : الخلاص لإلهنا…. وللخروف مما يجعلنا نري أن هتاف: الخلاص لابن داود. أوصنا في الأعالي قد يكون مرادفاً لعبارة: الخلاص لإلهنا لأن الآتي باسم الرب كان هو الملك الذي جاء بالخلاص من الله لجميع الناس.
هي اللفظ اليوناني للكلمة العبرية هوشعنا أي خلَّص، وقد وردت ست مرات في الأناجيل، في هتاف الجموع للسيد المسيح عند دخوله إلي أورشليم كالمسيا إتاماً لما جاء في نبوة زكريا (9: 9)، كما كانت هتاف الأطفال للمسيح عند تطهيره الهيكل (مت 21: 9-15، مر 11: 9,10، يو 12: 13) .
فنجد في إنجيل متي (21: 9): أوصنا لابن داود ثم مبارك الآتي باسم الرب. أوصنا في الأعالي وفي العدد الخامس عشر من نفس الأصحاح: أوصنا لابن داود . أما.
+ في إنجيل مرقس ( 11: 9و 10) فنجد: أوصنا . مبارك الآتي باسم الرب. مباركة مملكة أبينا داود باسم الرب . أوصنا في الأعالي. وفي إنجيل يوحنا (12: 13): أوصنا مبارك الآتي باسم الرب. ملك إسرائيل ،وهكذا نجدها في كل البشائر تعبيراً عن الهتاف أو تسبيحة الحمد. ويري البعض أنها مأخوذة عن العدد الخامس والعشرين من المزمور الثامن عشر بعد المائة: آه يارب خلّص. آه يارب أنقذ أي خلص الآن ثم يردف ذلك بالقول: مبارك الآتي باسم الرب (مز 118: 26).
ويقول تاير إن كلمة أوصنا ليست اختصاراً لعبارة أو ترخيماً لكلمة، ولكنها صيغة من صيغ الطلب أو التضرع بمعني خلّص (مز 86: 2، إرميا 31: 7)، والتلمود يؤيد هذا المعني . ولكن القرائن تجعلنا نفترض أنها كانت قد فقدت معني التضرع وأصبحت تستخدم تعبيراً عن الفرح والترحيب. ويقال إنها كانت تستخدم في أبهج أعياد اليهود وهو عيد المظال ، فكان يطلق علي اليوم السابع منه أوصنا العظيم أو يوم اوصنا ، ولكن مع استخدامها تعبيراً عن الهتاف حمداً وتسبيحاً ، فإنها لم تفقد فكرة الخلاص . ونجد في سفر الرؤيا (7: 10،19: 1) الهتاف : الخلاص لإلهنا…. وللخروف مما يجعلنا نري أن هتاف: الخلاص لابن داود. أوصنا في الأعالي قد يكون مرادفاً لعبارة: الخلاص لإلهنا لأن الآتي باسم الرب كان هو الملك الذي جاء بالخلاص من الله لجميع الناس.
اقتراحات موسوعية أخرى
اريوباغي
أريوباغي
هو لقب ديونيسيوس الأريوباغي ، أحد الأثينيين القلائل الذين تجددوا بكرازة الرسول بولس ( أع 1...
سلاه
سلاه
تكررت هذه الكلمة إحدى وسبعين مرة فى المزامير (انظر مثلاً : مز 3 : 2و4و8، 4 : 2و 4 ، 7 : 5 ، 9...
رامي
رامي - الرامي
أى المنسوب إلى الرامة ، وهو لقب شمعى الرامى الذى عينه الملك داود مشرفا على الكروم (1...
يطبات
يطبات
كلمة عبرية معناها طيب أو لذيذ ، وهى اسم موقع نزل فيه بنو إسرائيل فى أثناء تجوالهم فى برية سين...
برنس
برنس - Chasuble
البرنس في الأصل هو رداء الأنبياء والملوك وأصبح في الكنيسة المسيحية أحد الحلل الرئيسة...
باراباس
باراباس
أو ابن الأب أو ابن السيد أو المعلم . ولعل كلمة أبا كانت تستخدم للتعظيم ( مت 23 : 9 ) ثم أص...